Joanna SKOWRON

J’ai à nouveau une bien triste nouvelle à vous annoncer … Joanna SKOWRON nous a quittés.

Joanna était une ancienne de Comblain et une ancienne du KSMP de Ressaix, où elle a d’ailleurs été secrétaire et au sein duquel elle a dansé de nombreuses années. Elle s’en est allée subitement ce lundi à 54 ans nous laissant dans une profonde tristesse.

C’est encore un peu de nous qui disparaît.

Au nom des Anciens de Comblain et de tous les KSMP, je présente nos plus sincères condoléances à Frédéric SWIDERSKI, son mari, et à toute la famille déjà durement éprouvée ces dernières années.

24/03/2021 – Jean-Pierre Dz

0324 – Majówka 1974 : Wisła fait le show

Replongeons dans l’ambiance des « majówki » de Comblain-la-Tour … Après avoir évoqué ici les majówki des années 1970 et 1975 ( voir articles 107 et 258 ), je vous propose de revivre celle de 1974.

Pour l’édition 74, c’est déjà l’ensemble « Wisła » de Winterslag qui a assuré le spectacle sur la scène, en dessous du grand chapiteau. Les spectateurs enthousiastes ont applaudi les artistes à tout rompre. Cette représentation – comme toutes les autres d’ailleurs – a été scrupuleusement retranscrite dans la « Kronika » de Wisła Winterslag, véritables annales des activités du groupe. Vous trouverez ici les pages consacrées à la majówka de 1974 … en polonais et en néerlandais.

J’ouvre une petite parenthèse pour remercier, une fois de plus, Robert De Loenen pour son aide, sa disponibilité et son infatigable empressement à défendre nos valeurs. Non seulement, il est l’un des représentants le plus charismatiques du folklore polonais en Belgique, celui dont la longévité est la plus grande, mais aussi, il est le plus fidèle des soutiens à Comblain. Il mérite bien toute notre reconnaissance.

Ensuite, le bal a été animé par l’orchestre « Melodia Ojczysta » avec Franek Klimanowicz, Gieniu Perzyna, Stasiu Jozwiak et Bronek Sitarz. Mais je vous laisse en compagnie de Mr. J. Rzemieniewski qui a raconté l’évènement dans son article du 20 juillet 1974 dont voici la traduction :

Nouvelles de Belgique – 20 juillet 1974

Manifestation annuelle au centre de vacances de la Macierz Szkolna à Comblain-la-Tour

La saison de vacances au Centre de la Macierz Szkolna de Comblain-la-Tour commence avec la « majówka », bien que cet événement ait lieu soit le dernier dimanche de juin, soit le premier dimanche de juillet. Cette année ( 1974 ), l’événement a eu lieu le dimanche 7 juillet. Pour ce qui était de la météo, le choix a été judicieux. Les participants étaient moins nombreux, ce qui ne signifie pas pour autant qu’ils étaient peu nombreux. Pendant la représentation de l’ensemble de jeunes « Wisła » de Winterslag, la tente, pourtant spacieuse, pouvait à peine contenir le public.

Lors de cet événement annuel, les gens viennent au Centre de la Macierz pour passer toute la journée, du moins ceux qui viennent de plus loin. C’est pourquoi cette journée commence par une Messe. Elle a été célébrée cette année par le recteur H. Repka. C’est lui également qui a prononcé le sermon. Il a rappelé l’importance de ce Centre pour l’éducation des jeunes à l’esprit polonais. Il rayonne sur l’ensemble de l’Europe occidentale. En effet, de nombreux groupes de jeunes Polonais des Pays-Bas, d’Allemagne de l’Ouest, de Grande-Bretagne et parfois même d’outre-mer viennent à Comblain-la-Tour pendant les vacances d’été.

Ks H. Repka a parlé de l’importance d’une bonne éducation de la jeune génération, un problème auquel, surtout de nos jours, beaucoup d’efforts sont consacrés ; il a mentionné à cette occasion les travaux publiés, il n’y a pas longtemps, sur ce sujet par l’ancien ministre français de l’éducation nationale, M. E. Faure. Le chant, pendant la messe, a été dirigé par le père K. Szymurski, entouré d’un groupe de jeunes du KSMP de Liège. Le chant « Boże coś Polskę », entonné par toute l’assistance, a mis fin à la partie religieuse de l’événement. Ensuite, c’était la pause dîner. Certaines personnes mangeaient dans le réfectoire du Centre, d’autres se réunissent autour des buffets installés à l’extérieur.

L’après-midi de l’événement

Vers 14 heures, l’orchestre de Franek Klimanowicz commence à jouer. Les gens prêts à danser ne manquent pas. Plus tard, vers 15 heures, la jeunesse de « Wisła » de Winterslag se présente sur scène. Auparavant, Mr J. Rzemieniewski a pris la parole, au nom du comité de la Macierz, pour souhaiter la bienvenue aux participants et les remercier d’être venus, et pour remercier le Père Recteur H. Repka d’avoir célébré la Messe et prononcé le sermon, et le Père K. Szymurski d’avoir embelli la partie religieuse de l’événement. Parmi les participants, il y a également quelques invités, venus de Pologne, qui passent leurs vacances avec leurs familles en Belgique. Quelques mots de bienvenue leur sont adressés. Les amis belges présents ne sont pas oubliés non plus.

Puis, pendant plus d’une heure, la scène a appartenu au groupe « Wisła » dirigé par K. Czerwiec. On y danse et on y chante. Tout est parfaitement préparé. Chaque prestation est récompensée par un tonnerre d’applaudissements, obligeant même les artistes à bisser leur prestation.

Tous apprécient cette jeunesse. Car, ce qui est apprécié ici, demande beaucoup d’efforts, des répétitions et des réunions fréquentes. L’ensemble compte environ 40 membres, filles et garçons. Ils travaillent déjà professionnellement ou vont encore à l’école. Le responsable, K. Czerwiec, travaille à Anvers, loin de Winterslag. Et malgré cela, il est présent à toutes les réunions et toutes les répétitions, où il danse aussi. L’ensemble possède de très beaux costumes. Ils ont été cousus par les filles du groupe sous la direction artistique de Helcia Staszak. N’oublions pas l’excellent orchestre du groupe composé de : Kieroński Stasiu, Szymczak Jerzy, Naguj Janek.

Mr J. Rzemieniewski remercie les jeunes pour leur performance et souligne que dans de nombreux cas, ils sont déjà la troisième génération. Il invite d’ailleurs sur scène Mr Fr. Dulak, qui est venu à Winterslag avant la guerre pour travailler dans la mine de charbon, puis une de ses filles, Miecia, dont les deux enfants appartiennent à « Wisła », et le mari d’une autre fille, Mr Czerwiec, dont le fils, ingénieur et officier de l’armée belge, dirige l’ensemble – d’autres enfants dansent également dans cet ensemble, ainsi que les petits-enfants de Mr Dulak.

Beaucoup en seront touchés, car cela prouve que si vous le voulez, si l’atmosphère dans votre maison familiale est bonne, vous pouvez réaliser beaucoup de choses. Les enfants ne rompent pas avec ce qui est polonais, et cela n’entrave pas leur promotion sociale au sein de la société belge, ce que certaines personnes ne semblent pas comprendre.

Mr R. Arentowicz a été un excellent présentateur lors du spectacle de « Wisła ». Les jeunes terminent leur spectacle en chantant « Tant que la Wisła coule, la Pologne ne disparaîtra pas ». Si nous avons de tels jeunes gens, et nous en avons beaucoup même ici, la Pologne ne périra pas malgré les différents régimes.

Durant cette « Majówka » à Comblain-la-Tour, on pouvait voir plus de représentants de trois générations en même temps. Difficile de les nommer tous. Par exemple, il faut mentionner le Dr R. Wilczek, président de la Macierz Skolna, lui-même et sa femme n’étaient pas les seuls à travailler littéralement à la sueur de leur front, car leur fille Ewa, docteur en médecine, et leurs trois petits-enfants les aidaient courageusement. On dit que l’exemple vient d’en haut !

Une fois la représentation des jeunes terminée, l’orchestre de Franek Klimanowicz a recommencé à jouer et a continué jusqu’à tard dans la soirée. Pendant que certains s’amusaient, d’autres – ils étaient une cinquantaine – peinaient pour servir, où l’on mangeait, où l’on étanchait la soif, où la tombola était ouverte, bien qu’ici la loterie soit rapidement à court de billets. Il est impossible de les mentionner tous, mais nous devons une fois de plus exprimer notre gratitude. Il convient également de remercier le groupe de jeunes qui a travaillé au Centre pendant quelques jours pour le mettre dans un état où il pourrait accueillir tous ces visiteurs et plus tard tous les enfants qui participeront aux colonies d’été.

( J. n. )

2.903 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1974 : L’ensemble Wisła Dans le parc : ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.904 : L’ensemble Wisła en spectacle : à l’avant plan, Zbigniew Czerwiec ; ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.905 : L’ensemble Wisła en spectacle : à l’avant plan, Zbigniew Czerwiec ; ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.906 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1972 : Pendant le cours de danse ? Des membres de l’ensemble Wisła dans le parc : Zbigniew Czerwiec ; ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.907 : Kronika IIga de l’ensemble Wisła de Winterslag : Chronique des activités du groupe ; page d’accueil.
2.908 : Kronika IIga de l’ensemble Wisła de Winterslag : Récit – en polonais – du spectacle donné à Comblain-la-Tour le 7 juillet 1974. Signé Eddy.
2.909 : Kronika IIga de l’ensemble Wisła de Winterslag : Récit – en néerlandais – du spectacle donné à Comblain-la-Tour le 7 juillet 1974. Signé Eddy.
2.910 : Kronika IIga de l’ensemble Wisła de Winterslag : Suite du récit – en néerlandais – du spectacle donné à Comblain-la-Tour le 7 juillet 1974 – Signé Eddy – suivi d’un exemplaire du Narodowiec qui raconte la journée.
2.911 : Narodowiec du 20/07/1974 : Mr. J. Rzemieniewski relate les évènements de la « majówka ».
2.912 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1988 : Pendant le tournage d’une vidéo sur les activités à Comblain et le l’ensemble Wisła : Stasiu Kieronski ; ( ? ) ; ( ? ).
2.913 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1988 : Pendant le tournage d’une vidéo sur les activités à Comblain et le l’ensemble Wisła : Robert De Loenen ; Lorette Komac ; Jessica Kieronski.
2.914 : COMBLAIN-LA-TOUR : L’ensemble Wisła sur l’escalier du perron : ( ? ) ; … ; Robert De Loenen à l’extrême droite.
2.915 : COMBLAIN-LA-TOUR : L’ensemble Wisła en spectacle.
2.916 : COMBLAIN-LA-TOUR : L’ensemble Wisła en spectacle.
2.917 : COMBLAIN-LA-TOUR : L’ensemble Wisła au briefing « d’avant spectacle ». L’occasion à Robert De Loenen ( de dos ) de donner ses dernières recommandations.
2.918 : COMBLAIN-LA-TOUR : Kazimierz Miksiewicz, président du SPK ; Robert De Loenen ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; Barbara Wojda, présidente de la Macierz Szkolna.
2.919 : COMBLAIN-LA-TOUR : L’ensemble Wisła en spectacle : ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; Robert De Loenen ; ( ? ).

0323 – Cuisine et dépendances …

Les restaurants vous manquent ? Nous aussi. Vivement qu’on se retrouve tous autour d’une table bien garnie. Ce n’est pas seulement manger des petits plats ( préparés par d’autres ) qui nous manquent … c’est tout le reste aussi … la convivialité, le décor, le cérémonial, l’ambiance … et ce petit plus qui fait qu’on se sent si bien.

Malheureusement, nous ne pouvons rien faire pour accélérer l’ouverture des restos … c’est bien dommage … mais, à défaut, je me suis dit que je pouvais peut-être vous donner l’eau à la bouche. Oh, ce n’est pas du sadisme de ma part … pas du tout ! Juste l’envie de vous faire saliver de plaisir en pensant à tous ces petits plats de notre enfance qui sont nos « madeleines de Proust » à nous.

Voici donc un florilège de photos ayant pour thème « la cuisine de Comblain-la-Tour ». Certaines ont déjà été publiées, d’autres sont inédites. Ici, on ne prépare pas seulement à manger … on travaille beaucoup, mais on s’amuse aussi … on papote, on se taquine, on s’entre-aide, on rigole … on partage.

15/03/2021 – JP Dz

2.882 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Pani Piotrowska ; Pani Klimas ; ( ? ) ; Pani Józia, sous l’assiette ; Pani Mikucka ; Mr Leon Czak.

Zdzisław Blaszka : Mme Juzia, le chef sous l’assiette. Stefan Bronecki se souvient sûrement d’elle quand elle fermait toutes les portes la nuit pour que l’on ne puisse rentrer à notre retour de sortie.

Stan Maj : Mooie herinneringen aan een mooie jeugd de keuken moeders Poolse gezegde ( tam gdzie kucharer 6 niema co jescz ) maar zij waren top elke dag op foto herken ik ze nog allemaal juist de namen tenslotte = het 60 jaar geleden de tijd straat niet stil. 

2.883 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Mr Załobek ; ( ? ) ; ( ? ) ; Mme Weronica Załobek ; ( ? ) ; Pan Jan.
2.884 : COMBLAIN-LA-TOUR :
Dans la cuisine : ( ? ) ; Mr Leon Warchulski ; Mr Szczepanski ; Mr Jóżef Stepień ; Mr Franek Front ; Pani Bardo ; ( ? ) ; Mr Franek Bujanowski ; ( ? ) ; Pan Jan ; Mme Bujanowski.
2.885 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : ( ? ) ; Pani Bardo ; ( ? ) ; ( ? ) ; Mr Rzemieniewski ; Pan Bardo ; Mr Franek Front.
2.886 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ).
2.887 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1965 : Dans la cuisine : ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ).
2.888 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : ( ? ) ; Mme Bernadette Rozlack ( la maman d’Eveline et de Dominique ) ; ( ? ) ; Mme Weronica Załobek ; ( ? ).
2.889 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; Mme Weronica Załobek ; Pani Klimanowicz, la maman de Franek ; ( ? ).
2.890 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : ( ? ) ; Mme Martha Sladecka ( ma maman ) ; ( ? ) ; Mr Szczepanski ; Mme Weronica Załobek ; ( ? ) ; Pani Stacha Paluszkiewicz, la tante de Jean ; ( ? ).

2.891 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Monsieur Stefan Dudziak ; Madame Weronica Załobek ; ( ? ) ; ( ? ) ; Madame Bernadette Roszlack ( épouse d’Adam Ogonowski ) la maman d’Eveline et de Dominique ; Monsieur Léon Czak ; Madame Rogalska ; ( ? ) ; Madame Bardo.
2.892 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Pan Jan ; Mr Kazik Michalski ; Yurek Stoj ; Pani Wilczek ; Mme Weronica Załobek ( la grand-mère de Francine et Georges ).
2.893 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Mme Bujanowski ( la maman de Marek et Géniu ) ; Mme Martha Sladecka – Dziewiacien ( ma maman ) ; Mme Rozlack – Ogonowski ( maman d’Eveline et Dominique ) ; Mr Andreï Makarow ( grand-père de Marilyne Desmet ) ; Mr Franek Front ( le papa de Pierre ) ; ( ? ) ; Mme Bardo.
2.894 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Mr Franek Bujanowski ; Mme Sladecka – Dziewiacien ; Mme Anna Konska – Dudziak.

Monique Kiełtyka : Il me semble que c’était de la pâte à pączki ( pontchki ). On aurait déjà eu l’Afsca sur le paletot ! T’as vu la tine en galva … à l’huile de bras et sans machine. Mais faut avouer qu’elles étaient vraiment très légères et délicieuses ces pâtisseries …

Patricia Dudziak : Hé oui Jean-Pierre, ta maman et la mienne, une équipe de choc !!! Que de bons souvenirs …

Thérèse Dudziak : Le bon vieux temps, le meilleur !

Maria Dudziak : Quel plaisir de revoir ta maman avec la mienne merci JP.

2.895 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Mme Anna Konska – Dudziak ; Mme Sladecka – Dziewiacien ; ( ? ) ; ( ? ) ; Mme Weronica Załobek ; ( ? ).
2.896 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : Irena Malek ; ( ? ) ; ( ? ) ; Pani Maria Malek. 

Karin Malek : Mijn babcia Maria en mijn mama Irena Malek. Ik denk dat ze chrusty ( Chruściki ) aan het maken zijn. Mijn dochter maakt ze nu samen met mijn mama Irena.

Ik vond het geweldig als ik een boterham met choco van de kucharki kreeg s’avonds. Ik was toen nog niet zo een grote eter en s’avonds kreeg ik honger en was zoooo gelukkig met een boterham choco. Ik heb mij altijd proberen goed gehouden met de kucharki. Ik herinner mij nog Pani Dus en Pani Kolodziejka oma van Fabienne en Beatrice.

2.897 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la cuisine : René Owca ; Olga Pinczuk ? ; Florian ? ; Ks J. Adamski.
2.898 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la remise : Mr Joseph Szczepanski ; Mme Weronica Załobek ; ( ? ) ; Mme Sladecka – Dziewiacien ; ( ? ).
2.899 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la remise : ( ? ) ; Mr Andrei Makarow.
2.900 : COMBLAIN-LA-TOUR : Devant le perron : Mr Leon Czak ; Pan Jan ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ) ; ( ? ).

Regina Gymza : Je ne savais pas à l’époque que vos familles étaient tous occupées à Comblain! Merci, Jean-Pierre, pour avoir partagé ces belles photos !

2.901 : COMBLAIN-LA-TOUR : À la cueillette du tilleul : ( ? ) ; … ; Pani Bardo ; Mme Kciuk ( maman d’Elisabeth et Vital ).
2.902 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans la remise : Mr et Mme Bardo ; ( ? ) ; ( ? ).

0322 – Regard indiscret …

Ce 10 mars, c’est l’anniversaire de Pan Bardo … il aurait eu aujourd’hui 102 ans.

Pour la circonstance, je ne résiste pas au plaisir de partager avec vous ces 2 merveilleuses photos du couple que formaient Anna et Zbigniew … et en même temps … j’ai un peu honte d’interrompre un moment si tendre … si romantique … si touchant …

J’ai l’impression que mon regard, que nos regards, sont indiscrets et inopportuns …

Ne nous attardons pas. Laissons Monsieur et Madame Bardo profiter, encore un peu, de la douceur de cette soirée à Comblain-l’amour.

10/03/2021 – JP Dz

Anna et Zbigniew
Zbigniew et Anna

0321 – Wacek

Si la période que nous avons pris à cœur de célébrer ici nous paraît aujourd’hui si intense et si riche, c’est que toute une série de personnalités s’était donné le mot pour mettre en commun leur énergie et leur enthousiasme pour le plus grand plaisir de tous. « Mettre en commun » … voilà bien un mot qui sonne bizarrement à notre époque où l’individualisme et l’égoïsme semblent prévaloir sur toutes les autres considérations …

Ces personnes, loin d’œuvrer à leur propre notoriété, n’avaient comme seul objectif que d’offrir leur temps et leurs talents pour améliorer l’ordinaire de leur communauté. Et tous les talents ont été utiles … toutes les expériences personnelles ont servi … toutes les différences, des uns et des autres, ont été mélangées et intégrées. Ils méritent tous notre plus grande considération. Ils méritent, qu’à notre tour, nous « mettions en commun » nos souvenirs pour empêcher l’oubli d’effacer de nos mémoires ceux à qui nous devons tant.

Aujourd’hui, j’ai envie de rendre un hommage à une de ces « belles personnes » que j’ai eu le privilège de fréquenter un peu et qui mérite particulièrement notre reconnaissance : Mr Wacek Bień. Je n’apprendrais pas grand-chose à nos amis de Liège … Eux l’ont connu bien mieux que moi. Mais je suis sûr que tous les autres aussi – les non-Liégeois – se rappellent de Wacek … Ils l’ont croisé, ici ou là … à Comblain, à Liège, mais aussi partout où le folklore et la cause polonaise s’épanouissaient.

Derrière sa petite moustache, finement taillée, se révélait un véritable « gentleman » au sourire désarmant. Depuis le début de l’aventure des Anciens de Comblain, nous avons déjà évoqué son nom souvent … évidemment … il était partout à la fois … tout en restant dans l’ombre … souvent caché derrière son infatigable accordéon. Mais sa contribution n’était pas seulement « musicale » loin s’en faut. Dès les premiers jours de l’achat du Centre Millennium de Comblain, il s’est largement investi. C’est lui, par exemple, qui était chargé de trouver et de réaliser le transport des premiers lits, matelas et autres ustensiles de cuisine indispensables au démarrage des premières colonies. Le camion avec chauffeur, il l’avait déniché dans son usine, la FN de Herstal.

On retrouve également son nom dans de multiples initiatives, comme en 1962 quand il était le délégué de Związek Harcerstwa Polskiego w Begii ( Association du Scoutisme Polonais en Belgique ) pour le comité national de l’organisation des manifestations liées aux mille ans de chrétienté en Pologne. Mais c’est évidemment comme musicien attitré du KSMP de Liège – avec son inséparable violoniste, Mr Janek Stempniewicz – qu’il restera dans notre mémoire collective et aussi pour son rôle essentiel dans le mouvement des scouts et des anciens scouts. Sur les photos du jamboree de 1982 à Comblain-la-Tour – qui a été le point d’orgue des manifestations organisées par ces scouts – c’est encore Wacek, en short et en uniforme qui assure l’ambiance et met le feu à l’enthousiasme collectif. Tantôt assis derrière son orgue, sur la pelouse devant l’ognisko, tantôt sur la scène pour un spectacle du KSMP, l’accordéon en main, tantôt avec son orchestre animant tous les bals polonais de la Rue des Anglais, ce n’était pas seulement un musicien … c’était un homme-orchestre.

Avec le temps, on a vu blanchir sa petite moustache et son front se dégarnir un peu, mais jamais il n’a perdu ni son sourire ni sa bonne humeur. Il nous a quittés le 29/10/2007 laissant un grand vide derrière lui. Et je me dis parfois que c’est bien dommage d’avoir perdu la tradition de pouvoir anoblir les plus méritants d’entre nous … il aurait largement mérité le titre de « chevalier » de la cause polonaise. Quant à son épouse, Zosia, je l’embrasse très fort et j’espère qu’elle sera encore bien longtemps avec nous pour témoigner de ces années-là.

08/03/2021 – JP Dz

2.865 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans le hall d’entrée : Mr Rudolf Wilczek ; Mme Tonia Karpinski ; Mr Mirosław Wochen ; Mr Wacek Bień ; Mme Zosia Bień ; Mr Janek Stempniewicz.
2.866 : COMBLAIN-LA-TOUR : Des Anciens scouts devant le perron : Accroupis : Mme Zosia Bień ; Mr Léon Czak ; Mme Marianna Kołldziejka ; Mme Tonia Karpinski ; Debout : Mr Jan Stefanski ; Mr Rémy Karpinski ; Pan Jan ; Mr Józef Rzemieniewski ; Mme et Mr Marysia et Bolek Chwoszcz ; Mr Mirosław Wochen ; Mr Wacek Bień ; Mr Stefan Paterka ; Mr Janek Stempniewicz ; Mr Rudolf Wilczek ; Mr Zbigniew Bardo.
2.867 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1974 : KSMP Liège « Polska wiosna » : Mr Janek Stempniewicz ; Mr Wacek Bień.
2.868 : KSMP Liège : En répétition : Mr Wacek Bień ; Gaby Stefanski ; Helena Wochen ; Francine Załobek ; Aline Bień.
2.869 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1982 : Jamboree : Bernard Angowski ; Bogdan Van Hemelrijck – Stefański ; Georges Załobek ; Henri Zapałowsi ; Janek Stefański, derrière Heniu ; Piotr Rozenski ; ( ? ) ; face à Wacek Bień et son accordéon : des membres de Wisła, dont Robert De Loenen.
2.870 : COMBLAIN-LA-TOUR – août 1989 : Scouts dans le parc : Mr Dulak ; ( ? ) ; Mr Wacek Bień ; ( ? ) ; ( ? ).

Commentaires :

Milczanowski Véronique : Pan Dulak ! Je l’ai très bien connu … un ami de mon papa … et directeur à Comblain pendant que mes filles y étaient … De super souvenirs avec lui …

2.871 : COMBLAIN-LA-TOUR – 1982 : Jamborée: Henri Zapałowski ; Mr Wacek Bień ; Richard Chwoszcz ; Mr Jean Stefanski ; Georges Załobek ; Mr Stefan Paterka ; Piotr Rozenski ; ( ? ) ; devant à genoux, Mr Kaminski.
2.872 : KSMP Liège en spectacle : Nieglos Danusia ; Musial Mieciu ; Krauza Henri ; Brigitte Witecki ; Mr Wacek Bień ; Elzunia, épouse d’Edmond Walczak ; Mr Stempniewicz ; Francine Załobek ; Mme Bień ; Gaby Stefanski.
2.873 : Liège … peut-être un festival ? : Mr Wacek Bień ; Ksiadz Kazimierz Szymurski ; Helena Wochen ; Fabienne Laffut ; Pani Jożia de la chorale de Liège ; et derrière, quelques garçons de Liège ; Patricia Majchrowski ; Cathy Cieslik ; Hélène Piech ; Christine Piech ; Christel Majchrowski.
2.874 : COMBLAIN-LA-TOUR : Dans le réfectoire : Au violon, Mr Janek Stempniewicz ; à l’accordéon, Mr Wacek Bień ; à la contrebasse, Mr Zenon Wójcik.
2.875 : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Mme Zosia Bień ; Mr Wacek Bień ; Helena Wochen.
2.876 : Mr Krauza Henri ; Mme et Mr Czesia et Janek Stempniewicz ; Mme et Mr Bień ; Zbysiu ; Zenon Wojcik et son épouse Anna Baginska. À Warsage, chez Mieciu et Danusia Musiał, à l’occasion du barbecue de la chorale des anciens du KSMP.
2.877 : KSMP Liège en spectacle : Mr Janek Stempniewicz ; Mme et Mr Bień ; Helena Wochen ; ( ? ) ; … ; et le fils d’Aline à l’accordéon.

Commentaires :

Aline Bień : Je pense que c’était plutôt lors de la soirée organisée en l’honneur de mon père, en septembre 95, car ce n’est pas souvent que mon petit garçon accompagnait son grand-père à l’accordéon ( « accompagner » étant un bien grand mot ). Dommage que cet amour de l’accordéon n’ait pas duré.

2.878 : La chorale du KSMP Liège en spectacle à Mons en avril 1996. Et plus exactement, en la salle omnisports d’ Hautrage à l’ occasion de la « Biesiada » organisée par Bel-Pol.
2.879 : La chorale du KSMP Liège en novembre 1991.
2.880 : Mr Wacek Bień : Décoré le 23 septembre 1995.
2.881 : Mr Wacek Bień : Décoré le 23 septembre 1995.

0320 – Allez, en route … mauvaise troupe !

« Allez, en route … mauvaise troupe ! », c’est par ces mots que les moniteurs et les monitrices donnaient souvent le coup d’envoi de nos périples à travers les campagnes tout autour de Comblain-la-Tour. Ça n’avait rien de péjoratif … évidemment. C’était juste une façon de démarrer la randonnée, une manière d’encourager les marcheurs et d’inscrire ces premiers pas dans un itinéraire qu’on savait déjà long et fatiguant. Et les troupes étaient même excellentes … parce que des kilomètres … on en a fait !

Les occasions de quitter, en rang d’oignons, notre camp de base – la maison polonaise – ne manquaient pas. Il y avait évidemment nos trois sorties quotidiennes, le matin, l’après-midi après la sieste et entre le goûter et le souper, mais pas seulement. Le trajet du jeudi matin, vers le marché de Comblain-au-Pont, était justifié par la nécessité de faire quelques emplettes. Le dimanche matin, c’est toute la colonie qui se transportait, en procession, pour assister à la messe dans la petite église … comme sur les deux premières photos d’aujourd’hui. Parfois, le même déplacement était organisé le samedi pour répéter les chants qu’on allait entonner le lendemain. Ça c’était la routine …

À d’autres moments, des marches de nuit ont été organisées. Je n’ai aucun souvenir de ce genre d’aventures pendant les colonies proprement dites. Je pense que Ks Kurzawa avait trop peur de « perdre » quelques participants dans l’obscurité. Pour lui, la nuit, c’était fait pour dormir. Mais en dehors des colonies, les scouts, particulièrement friands de ce genre d’exercices nocturnes, orchestraient parfois des balades inoubliables. Elles étaient ouvertes à tous les volontaires présents, scouts ou pas, et ont laissé des souvenirs teintés de bonne humeur et de franche rigolade. Parce que – faut-il le préciser ? – l’alcool accompagnait les randonneurs … et plus si affinité … Je ne trahirai pas ceux qui m’ont raconté leur retour mouvementé … et leur gueule de bois sur fond de marche de nuit. Dommage qu’il n’y a pas de photos …

C’est dans cette même catégorie, qu’on pourrait classer les « escapades non-autorisées » … virées nocturnes pour aller boire au café des sports … évasions groupées pour assister aux concerts du festival de jazz, ou pour faire la fiesta à la ducasse de la Place du Wez … pour ne citer que les disparitions les plus convenables.

Par contre, il y a eu aussi des odyssées beaucoup plus sages, voire même des moments quasi-mystiques … comme ceux que raconte Mr Rzemieniewski dans son article intitulé : « Wiadomości z Belgii – Z pobytu grupy ministrantów i KSMP z Eisden w Comblain-la-Tour » ( document n° 2.859 ). On peut y lire qu’en cette dernière semaine du mois d’août, l’« Ośrodek Macierz » de Comblain-la-Tour accueillait un groupe des jeunes du KSMP d’Eisden. Voici la traduction d’un extrait de cet article :

« Il y avait donc de nombreuses possibilités de jeux en plein air et de sorties nocturnes sous la direction du père Adamski. Ces balades nocturnes, entre forêts et collines, resteront probablement plus longtemps dans la mémoire des jeunes. Pendant ces promenades, ils ont chanté et écouté des histoires passionnantes du Père Adamski, dont les paroles, dans l’atmosphère de la nuit, avaient un son spécial, plus attrayant pour l’imagination des jeunes.

Mais qu’est-ce qui se disait au cours de ces promenades ? Quelle atmosphère régnait-il là ? Le mieux, c’est de l’expliquer par l’exemple suivant : Les jeunes marchent sur un chemin de terre. Il fait sombre. Quelqu’un a une lampe de poche et éclaire de temps en temps la route. À un moment donné, en bordure de la route, apparaît, à la lumière de la torche, une petite chapelle avec la Vierge.

Une des filles se tourne vers le père Adamski : « Mon père, ne serait-il pas juste de prier ensemble devant cette chapelle ? ». Et au milieu du silence de la nuit, quelque part au milieu des buissons ardennais, sur un chemin de montagne perdu, résonnent des paroles de prière polonaises et de chant à Marie qu’entonnent des jeunes … De temps en temps, la lumière de la petite lampe illumine le visage de Marie, la reine de Pologne.

Des tableaux comme celui-là ont été nombreux et il n’est pas nécessaire d’ajouter que les jeunes qui en ont été témoins, et acteurs principaux, ressentaient bien que ces émotions-là auront un impact sur leur vie quotidienne.

Si cela est mentionné ici, c’est peut-être parce que, ces jeunes ont été confiés entre de bonnes mains.

Et en conclusion, il faut ajouter que dans ce cas, ks. Adamski n’a pas joué un rôle moyen ».

Mais la palme du courage et de la dévotion revient certainement à une autre épopée : les marches nocturnes de Comblain-la-Tour à Banneux ! À l’initiative des deux frères Perzyna – Janek et Gieniu – une petite troupe de courageux marcheurs s’est donnée comme objectif de parcourir les 25 km qui séparent la maison polonaise de Comblain au sanctuaire de Banneux … de nuit … et ce pour être présents là, le lendemain matin, au traditionnel pèlerinage du 1er dimanche d’octobre ! Il faut savoir que cette performance s’est répétée, tous les ans, pendant plus de 20 ans … et par tous les temps …

Si la première année ils n’étaient que 4 personnes à tenter l’aventure, très vite la troupe s’est agrandie. Les épouses de Janek et Gieniu, la sœur, les beaux-frères, et finalement tout un groupe du KSMP de Ressaix s’est structuré pour faire de cette balade nocturne une tradition qui va perdurer durant les années 70 et 80.

L’organisation était relativement simple. Ils arrivaient, dès le samedi soir, en plusieurs voitures à Comblain, attendaient l’heure du départ dans le réfectoire, en compagnie de Mr Bardo, et allaient conduire 2 ou 3 autos à Banneux pour le retour du lendemain. Car évidemment, il fallait bien rentrer … le retour se faisant en voiture après la messe de Banneux. Inutile de vous dire combien cette « promenade » était épuisante. « Mais l’avantage » explique Gieniu « c’est que nous étions les premiers à revenir vers la maison polonaise – avant tous les autocars – et donc les premiers à être servi de cette délicieuse choucroute que Madame Kołodziej  et ses coéquipières avaient préparée pour tous les pèlerins ». Et ils l’avaient bien mérité.

01/03/2021 – JP Dz

2.848 : COMBLAIN-LA-TOUR : Rue des Écoles – en route vers l’église : ( ? ) ; … ; Raymond Mielcarek ; Pani Bardo et à son bras, Mme Kondraszuk ; … ; Jacqueline Mikus et derrière elle, en pull rayé, Mirka Tschaika ; Liliane Benkowski ; …
2.849 : COMBLAIN-LA-TOUR : Rue des Écoles – en route vers l’église en passant devant le Café des Sports : ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.850 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : ( ? ) ; … ; Halina Ogonowski ; … ; Alice Bardo ; …
2.851 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : ( ? ) ; … ; Alice Bardo ; Halina Ogonowski ; ( ? ).
2.852 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : ( ? ) ; … ; Halina Ogonowski ; Alice Bardo.
2.853 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : La monitrice, Alice Bardo ; devant : Christine Nahorniak ; Hélène Borowski ; ( ? ) ; derrière : ( ? ) ; ( ? ) ; Francine Załobek ; Annie Borowski.
2.854 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : La monitrice, Alice Bardo ; ( ? ) ; ( ? ) ; Francine Załobek ; ( ? ) ; Christine Nahorniak ; Annie Borowski ; Hélène Borowski.
2.855 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : Annie Borowski ; Pani Bardo ; Christine Nahorniak ; Hélène Borowski ; ( ? ) ; debout : ( ? ) ; Francine Załobek ; ( ? ).
2.856 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : Assises : Pani Bardo ; Hélène Borowski ; ( ? ) ; Christine Nahorniak ; Annie Borowski ; debout : Francine Załobek ; ( ? ) ; ( ? ).
2.857 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade : Jerzy Bardo ; … ; ( ? ) ; …
2.858 : COMBLAIN-LA-TOUR : En promenade dans les bois : ( ? ) ; ( ? ) ; Ks Kurzawa ; Silvie Brismé ; Pani Bardo ; ( ? ).
2.859 : COMBLAIN-LA-TOUR : Article du Narodowiec signé par Mr Rzemieniewski.
2.860 : BANNEUX : Sanctuaire et lieu de pèlerinage.
2.861 : BANNEUX : Sanctuaire et lieu de pèlerinage.
2.862 : BANNEUX : Sanctuaire et lieu de pèlerinage.
2.863 : BANNEUX : Sanctuaire et lieu de pèlerinage.
2.864 : BANNEUX : Sanctuaire et lieu de pèlerinage.

Commentaires :

Zdzisław Blaszka : Je me souviens de 2 sorties de nuit pendant les colonies avec les frères Adamski et Mietek, mais je ne me souviens plus en quelle année … plus ou moins 1965.

0319 – La douceur d’un dimanche presque ordinaire

J’ai envie de vous entraîner ce matin … encore une fois … de l’autre côté de notre « frontière linguistique » et plus précisément à Heusden-Zolder. Ce 13 février – on ne saura jamais de quelle année … mais est-ce vraiment important ? – les jeunes du KSMP avaient convié toute la petite communauté à une après-midi festive.

Dans la « świetlica » les tables étaient dressées. Il y avait là du café, des biscuits et des sandwichs … sans doute un peu de vodka aussi … même si l’auteur anonyme de l’article repris ci-dessous ( et extrait du Narodowiec ) n’en parle pas. Il y avait là, surtout, tous les amis polonais et même quelques amis belges avec qui on avait envie de partager un peu de sa culture. L’après-midi s’est déroulé paisiblement … sans tralala … avec juste quelques mots pour accueillir les participants.

Et comme à chaque fois, sur la scène, les enfants d’abord, les jeunes ensuite, ont montré leur attachement au folklore polonais. Il y a eu des chansons, des danses et des récitations. Ensuite, un groupe local de majorettes est monté sur scène pour une démonstration rythmée mais pleine de grâce et de délicatesse. Le tout sous les applaudissements de spectateurs enthousiastes.

Il y avait là du plaisir, de la douceur, de la fierté … de l’amitié. C’était un dimanche presque ordinaire … un dimanche comme nous en avons connu tellement … Un dimanche parmi tant d’autres … Mais bon sang … qu’est-ce qu’on voudrait revivre ça !

22/02/2021 – JP Dz

Évènement organisé par le KSMP d’Heusden-Zolder

Les jeunes du KSMP d’Heusden-Zolder ont organisé un événement réussi ce dimanche 13 février dans la « świetlica » polonaise locale. Cette manifestation a été précédée, dans la matinée, par une Sainte Messe, concélébrée par le Recteur H. Repka et le Père M. Noskiewicz. Dans l’après-midi, les jeunes et les invités se sont tous installés autour de tables dressées pour le goûter.

Les participants ont été accueillis par la responsable de la jeunesse, Mme P. Nowicka. Elle a remercié le Recteur Repka, le Père Noskiewicz, le président de la branche locale de l’Union des Polonais, Mr M. Król, la présidente de la Confrérie du Rosaire Vivant, Mme M. Król, la présidente de la Confrérie de Beringen, Mme Słupkowa, l’instituteur, Mr Rożenski et son épouse, le prêtre Belge, le directeur de l’école belge locale et son épouse, et tous les amis des jeunes pour leur venue.

Ensuite, il y a eu du café, des sandwiches et des gâteaux. Dans une ambiance agréable, nous avons bavardé jusqu’à 18 heures. Le service était assuré par la jeunesse. À 18 heures, une autre partie de la fête a débuté. Les jeunes ont préparé un autre programme avec lequel ils ont voulu rendre le séjour de leurs invités plus agréable possible.

Tout d’abord, les plus jeunes enfants sont apparus sur scène. Ils se sont produits en chansons, en danses et en récitations. Quand les plus jeunes ont quitté la scène, les plus âgés y apparaissaient, également avec des danses et des chants. C’est zek Nowicki qui accompagnait à l’accordéon, alors que sa mère, qui a préparé les représentations des enfants et des jeunes, gérait également la totalité du programme.

La participation d’invités belges à cet événement prouve que la coexistence entre les autochtones et la colonie polonaise locale est harmonieuse. En témoigne également l’apparition d’un orchestre belge avec un groupe assez important de majorettes.

L’orchestre a joué, et les majorettes sur scène ont effectué, avec beaucoup de grâce et de délicatesse, une chorégraphie particulièrement rythmique. Cet ensemble est dirigé par le médecin local. Le public a applaudi avec autant de plaisir les jeunes polonais et les jeunes belges.

À la fin du programme, le recteur Repka a pris la parole. Il a souligné combien les organisations de jeunesse jouent un rôle important, et combien tous les responsables de notre communauté devraient être conscients de ce rôle. Ces organisations méritent d’être soutenues autant que possible.

Signé : Un participant

2.838 : HEUSDEN-ZOLDER : Article du Narodowiec du 13 février 19 ?? ; signé par Un participant.
2.839 : HEUSDEN-ZOLDER : Józek Nowicki ; Madame Pelagia Bednarek / Nowicka ; ( ? ) ; … ; ( ? ) ; …
2.840 : HEUSDEN-ZOLDER : KSMP : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Madame Pelagia Bednarek.
2.841 : HEUSDEN-ZOLDER : KSMP : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Madame Pelagia Bednarek.
2.842 : HEUSDEN-ZOLDER : KSMP : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Madame Pelagia Bednarek ; ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.843 : BERINGEN – MIJN – 1958 : Premier ensemble folklorique à Heusden-Zolder ( avant la création du KSMP ), photo prise à l’occasion du 25ème anniversaire du « kapłanstwa » de Ojciec Marcin Noskiewicz ( curé pendant 30 ans, de 1948 à 1978 ). Le premier couple : Pela Bednarek et Gzegorz Rozenski. Derrière lui, Mr Prekowski, le père de Carine et Brigitte ( et beau-frère de Pela, car marié à sa sœur). Au milieu de la foule : Ojciec Marcin Noskiewicz.
2.844 : HEUSDEN-ZOLDER : KSMP : ( ? ) ; … ; ( ? ).
2.845 : HEUSDEN-ZOLDER : KSMP : ( ? ) ; … ; Stefan Broniecki ; … ; ( ? ).
2.846 : HEUSDEN-ZOLDER : KSMP : ( ? ) ; … ; Wiesław Król ; Jan Król ; ( ? ) ; ? Niemiec ; Helcia Cucup ; Halinka Niemiec ; … ; Madame Pelagia Bednarek.
2.847 : COMBLAIN-LA-TOUR : Groupe du KSMP d’Heusden-Zolmder : ( ? ) ; Madame Pelagia Bednarek ; … ; Leokadia Ros ; … ; ( ? ).

0318 – Avant Comblain … à la mer du Nord

Continuons notre voyage dans le temps … Dans la série « Avant Comblain », voici quelques photos des colonies polonaises … à la mer du Nord ! Et plus précisément à Nieuport. Nous sommes toujours dans les années cinquante, comme le montrent les tenues des uns et des autres … enfin quand il y en a ! Parce que – pour une fois – c’est le maillot de bain qui semble être de rigueur … plaisirs de la plage oblige. C’est d’ailleurs très amusant de voir tous ces participants en maillot. Ça nous change.

Par contre, la météo devait être changeante … on a ressorti aussi les gilets et les « paletots ».

La première photo montre tout le groupe sur les escaliers d’un immeuble qui semble être celui où les « kolonisty » logeaient ? Je compte sur les plus anciens des Anciens pour confirmer ? En tout cas, la fameuse tradition de faire une grande photo de groupe sur les escaliers – tradition largement respectée à chaque turnus à Comblain-la-Tour – doit avoir débuté ce jour-là ! Au centre du groupe, on reconnaît Mr Edward Pomorski, le directeur des premières colonies et tout derrière, en dernière position, on peut apercevoir Mr Bardo. Entre les deux, je pense avoir reconnu Zdzisław Blaszka !

Je crois que les colonies de vacances polonaises n’ont été organisées à la mer qu’une seule fois. C’est l’occasion pour nous d’imaginer comment auraient été nos vacances à nous si le hasard avait voulu que la maison, achetée par la communauté polonaise, ne se trouvait pas à Comblain mais … au bord de la mer …

On n’aurait connu ni le rocher de la Vierge, ni le marché du jeudi à Comblain-au-Pont … On n’aurait jamais pataugé dans l’Ourthe, ni flirter dans le parc … On se serait caché dans les dunes pour échanger nos premiers baisers … et on aurait arpenté les plages durant nos interminables promenades quotidiennes.

Tout compte fait … en pesant le contre et le pour … je préfère Comblain-la-Tour … et de loin. Même si j’ai quand même un petit regret … j’aurai tant aimé voir au moins une fois – comme sur la dernière photo avec Mr Pomorski – notre directeur à nous, Ks Kurzawa, en maillot de bain !

15/02/2021 – JP Dz

2.827 : Nieuport : ( ? ) ; … ; Mr Edward Pomorski ; ( ? ) ; … ; Zdzisław Blaszka ; Stanis Łokietek ; … ; Pan Bardo.
En haut au milieu, Mr Kazimierczak d’Elouges, instituteur ; … ; 4ème rang avec la veste au col noir, Mme Kiełtyka.
2.828 : Nieuport : ( ? ) ; … ; Mr Edward Pomorski ; … ; ks. ( ? ).
2.829 : Nieuport : ( ? ) ; … ; André Bardo ; … ; ( ? ).
2.830 : Nieuport : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; 3ème à partir de la droite en bas, André Bardo.
2.831 : Nieuport : ( ? ) ; … ; Pani Bardo et sa fille Alice ; … ; ( ? ).
2.832 : Nieuport : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Edwige Paluszkiewicz, cheveux noir 3ème de droite à gauche.
2.833 : Nieuport : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; au milieu 2ème rangée, si je me souviens Kasprak, qui a joué au foot en professionnel plus tard.
2.834 : Nieuport : ( ? ) ; … ; Mr Edward Pomorski ; … ; Pani Bardo ; à gauche 2ème la fille de Mr Pomorski ; 4ème Niusia Bień, la soeur de Wacek Bień ; plus haut à gauche ; Mme Kiełtyka ? ; et à côté, Halina de Liège qui par après a été infirmière au début de Comblain ; po lewej Wojcik Zenon ; a po prawej jego siostra Lidzia.
2.835 : Nieuport : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Pani Bardo druga z lewej strony et Alice Bardo en plein centre ; devant Alice, Lucja Matusiewicz, l’épouse de Raymond Miekcarek.
2.836 : Nieuport : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; Pani Bardo ; …
2.837 : Nieuport : Mr Edward Pomorski ; ( ? ) ; … ; ( ? ) ; en bas gauche André Bardo.

Commentaires :

Raymond Mielcarek : J’ai bien été à Nieuport. Je me souviens que tous les soirs Mr Pomorski nous racontait des histoires avec un rétro projecteur. Me souviens aussi de quelques garçons et filles qui étaient présents. Par contre, les filles logeaient dans un autre bâtiment. Je ne reconnais personne sauf les Bardo. A mon avis c’était un autre tournus que celui de Mons.

Aline Bień : Quelqu’un peut-il me dire si les colonies ont eu lieu plusieurs fois à Nieuport ? Parce que je sais que mon papa, Wacław Bień, y était moniteur, mais je ne le trouve nulle part sur les photos ( au contraire de ma tante, à mon grand étonnement ). Et ma maman semble se souvenir aussi que Nieuport et Han-sur-Lesse avaient lieu l’un après l’autre, au cours du même été, pour que les enfants puissent profiter à la fois de la mer et des Ardennes. Quelqu’un peut confirmer ?

Raymond Mielcarek : De mémoire je pense que cela a eu lieu une fois mais sans doute en plusieurs tournus car nous étions là avec des jeunes de Mons et nous ne sommes sur aucune photo. ( j’ai bien connu ton papa ).

Zdzisław Blaszka : Non, c’était la mer et puis Han-sur-Lesse. C’est à la mer que j’ai eu ton père comme moniteur et que nous sommes restés en relation jusqu’à la fin en autre à la chorale des anciens du KSMP de Liège.

André Karasiński : Deux années de suite, me semble-t-il. À confirmer ou infirmer svp. Faites fonctionner votre mémoire. Moi, je n’y suis allé qu’une fois.

Raymond Mielcarek : Je ne me souviens plus. Je n’ai été qu’ une fois, ensuite c’était Bastogne je pense.

0317 – Détachez vos ceintures

Et voilà qu’en plus on nous interdit de voyager … Difficile dans ces conditions de garder le sourire. Et même si vous persistez à vouloir sourire … derrière votre masque personne ne le verra.

Eh bien nous … on a décidé de réagir. On vous invite à un voyage. Là … tout de suite !

Rassurez-vous, vous n’aurez pas à prendre l’avion, ni à remplir de formulaire, ni à subir de test PCR. Vous n’aurez même pas à sortir de chez vous. Relax ! Installez-vous confortablement dans votre fauteuil, enlevez votre masque, détachez votre ceinture … et préparez-vous un bon petit verre. Nous allons décoller dans un instant. Destination du jour : l’album de souvenirs de Malvina Rusowicz. C’est elle qui sera aujourd’hui notre pilote et notre hôtesse de l’air.

Durant le voyage, vous découvrirez – ou redécouvrirez – un Casimir Nowicki au meilleur de sa forme, un Tadek Sitarz en mode « idzie Maciek z bijakiem za pasem », un Claude Soulas et un André Cornut comme on ne les a pas vus depuis longtemps, et même Irek, le mari de Dominique, en costume de Krakowiak. Je peux vous dire que les derniers qui ont vu ça ne sont plus tout jeunes !

Il y aura aussi de l’ambiance et du rythme, du Krakowiac et de la Polonaise, du Troyak et du Mazur. Par contre, soyez sans crainte, il n’y aura ni turbulences, ni trous d’air … juste un peu d’émotion et peut-être quelques fourmis dans les jambes. Rien d’inquiétant. Ce sont quelques-uns des effets secondaires caractéristiques du plaisir de voyager en groupe.

Si vous avez des questions durant le voyage, n’hésitez pas à faire appel à l’hôtesse. Marion se fera un plaisir de vous renseigner.

À la fin de cette visite, si vous avez encore comme un arrière-goût de trop peu, vous savez que vous pouvez repartir, à votre guise, dans l’une des 300 destinations qui sont à votre disposition sur le blog des Anciens de Comblain. Notre catalogue de voyages comprend déjà pas loin de 3.000 photos. Vous y trouverez, sans aucun doute, les destinations qui vous conviennent.

La compagnie aérienne « Anciens de Comblain / Airlines » vous remercie d’avoir choisi cette formule. Nous espérons vous revoir à l’embarquement la semaine prochaine et nous vous souhaitons : BON VOYAGE.

08/02/2021 – JP Dz

2.812 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : À l’avant plan, Casimir Nowicki ; derrière, Eveline Ogonowski ; Bernadette Marszalkowski ; Loretta Barbarossa ; Jeanine Czabera ; Antosz Kiełbowicz ; Jean-Michel Deputat ; ( ? ).
2.813 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : À l’avant plan, Daniel Pietka à l’accordéon ; Claude Soulas ; André Cornut ; derrière, Malvina Rusowicz ; Danièle Perzyna ; Dominique Ogonowski ; Eveline Ogonowski ; Bernadette Marszalkowski ; ( ? ) ; ( ? ) ; Antosz Kiełbowicz ; Jean-Michel Deputat.
2.814 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : À l’avant plan, Janek Perzyna ; Vital Kciuk ; derrière, Malvina Rusowicz ; Danièle Perzyna ; Eveline Ogonowski ; Bernadette Marszalkowski ; Jeanine Czabera ; Dominique Ogonowski ; Antosz Kiełbowicz ; Jean-Michel Deputat, de dos ; Claude Soulas ; Daniel Kowal.
2.815 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : À l’avant plan, Irène Sitarz ; Antosz Kiełbowicz ; Jeanine Czabera ; derrière, Daniel Pietka à l’accordéon ; Malvina Rusowicz ; Danièle Perzyna ; Janek Perzyna ; …
2.816 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : Casimir Nowicki ; Vital Kciuk ; Tadek Sitarz ; et derrière lui, Janek Perzyna ; Claude Soulas ; Jean-Michel Deputat ; André Cornut.
2.817 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; …
2.818 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976: Dans les coulisses, Gieniu Perzyna ; ( ? ) ; … ; ( ? ) ; …

Commentaires :

Malvina Rusowicz : Ce samedi-là, Gieniu Perzyna s’était surpassé dans son discours pour présenter notre groupe. En remontant aux origines de notre communauté, notre historien a semé un peu la confusion dans l’esprit de certains spectateurs… Le mardi suivant, on a pu lire dans la presse : «  Des jeunes mineurs venus de Pologne ont animé le goûter du 3ème âge, de leurs chants et danses folkloriques ».

2.819 : KSMP Ressaix à LA HESTRE – 1976 : Janek Perzyna ; Jeanine Czabera ; Casimir Nowicki ; Simone Wattiez ; Daniel Kowal.
2.820 : KSMP Ressaix à Bois-du-Luc – 1973 : ( ? ) ; … ; Malvina Rusowicz ; ( ? ) ; …
2.821 : KSMP Ressaix à Bois-du-Luc – 1973 : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; …
2.822 : KSMP Ressaix à Bois-du-Luc – 1973 : ( ? ) ; … ; ( ? ) ; …
2.823 : KSMP Ressaix au festival de Liège – 1976 : Dominique Ogonowski ; André Walasczyk avec Malvina Rusowicz ; Bernadette Marszalkowski ; Irène Sitarz.
2.824 : KSMP Ressaix : Casimir Nowicki ; Antosz Kiełbowicz ; de dos, Eveline Ogonowski ; ( ? ) ; Malvina Rusowicz.
2.825 : KSMP Ressaix : André Walasczyk et Malvina Rusowicz.
2.826 : KSMP Ressaix : Vital Kciuk ; ( ? ) ; Thérèse Spiewak  ; Eveline Ogonowski ; Marilyne Desmet ; ( ? ) ; Malvina Rusowicz ; Irek Mrzygłod ; Michel Spiewak.

Commentaires :

Malvina Rusowicz : Merci JP, quelle heureuse surprise, ce voyage dans temps. Quel bonheur de nous revoir costumés, jeunes, minces, chevelus et souples… Nous sommes tous là ! Merci aussi de m’avoir fait endosser un uniforme d’hôtesse de l’air l’espace d’un article publié toujours avec talent et humour ! Bravo !

Polonia France

J’ai une naissance à vous annoncer … naissance à laquelle nous sommes directement « reliés ». En deux mots, la communauté polonaise de France – Polonia – est particulièrement dynamique et prolifique.

Voici le message que cette communauté nous envoie aujourd’hui :

« Un groupe « Centenaire de l’immigration polonaise en France » a été créé en mai 2019 afin de se retrouver lors des années centenaire, de raviver le souvenir de nos anciens et de s’informer sur les initiatives réalisées dans le cadre de ce centenaire. Depuis sa création, en mai 2019, il a servi de plateforme sur laquelle de nombreuses archives ont été partagées. Toutes ces données figurent désormais sur le site notrepolonia.com créé par Michel Zerkowski-Flaczynski. En prolongement de son site, Michel Zerkowski-Flaczynski a ouvert un nouveau groupe Facebook portant le même nom. Notre Polonia Facebook continue à collecter tous les documents destinés à conserver la mémoire de nos anciens. C’est dans ce groupe qu’à compter du 4 février 2021, chacun est invité à poursuivre les partages de documents et de souvenirs familiaux.

Sur le groupe CENTENAIRE DE L’IMMIGRATION, chacun pourra continuer à s’informer sur l’actualité de la Polonia de France jusqu’à la fin 2023, année-phare du centenaire. Les publications concernent : les articles de presse, présentations des associations, projets en cours, pièces de théâtre, expos, livres, concerts, commémorations, fêtes, spectacles … Les amis polonais qui sont nombreux à suivre ce groupe partagent également des publications culturelles et touristiques sur la Pologne actuelle, en espérant que 2023 soit déclarée année franco-polonaise pour que nous puissions avoir des projets en commun !

Pour rejoindre ces groupes qui travaillent ensemble : Centenaire ( actualités ) :

https://www.facebook.com/groups/CENTENAIREIMMIGRATIONPOLONAISE ».

Je vous encourage à aller sur le site notrepolonia.com… et à vous promener partout sur le site qui est particulièrement bien fait. Et tant que vous y serez, pensez à cliquer sur l’onglet « Nos voisins », puis sur la ligne : « Le blog de Comblain-la-Tour »… Vous serez redirigés automatiquement sur notre blog des Anciens de Comblain ( créé en 2015 ). Notre méthode originale – associer un blog à un groupe sur Facebook – pour toucher un maximum de gens semble avoir inspiré nos amis polonais de France.

Au nom de tous les Anciens de Comblain et de toute la Communauté polonaise de Belgique nous souhaitons longue vie à notrepolonia.com.

04/02/2021 – JP Dz