Si je vous propose de lire :
« Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem, wesoła nowina,
że Panna czysta, że Panna czysta porodziła Syna.
Chrystus się rodzi, nas oswobodzi,
anieli grają, króle witają,
pasterze śpiewają, bydlęta klękają,
Cuda, cuda ogłaszają ».
Je suis sûr que vous avez lu en fredonnant. Comme d’ailleurs ceci :
« Bóg się rodzi, moc truchleje,
Pan niebiosów obnażony ! ».
Ou encore :
« Pójdźmy wszyscy de stajenki, do Jezusa i Panienki
Powitajmy maleńkiego i Maryję matkę jego
Powitajmy maleńkiego i Maryję matkę jego ».
Eh oui, revoici le temps des Kolędy, nos chants de Noël … ceux qui ont bercé notre enfance quand le mois de décembre pointait son nez froid. Comment ne pas se souvenir de ces veillées au coin du feu, où nos mamans nous apprenaient patiemment les paroles compliquées qu’on devrait chanter ensemble, à l’église, le soir du réveillon ?
Pour vous aider à replonger dans cette ambiance, voilà un petit fascicule qui reprend la plupart des Kolędy que nous connaissions par cœur à l’époque. Bon amusement !
Et voici encore de quoi faire un karaoke :
https://www.youtube.com/watch?v=Syo9wn-Ow8I
16/12/2019 – JP Dz















